O lirismo impossível: poesia e litanias

Authors

  • Gabrielle Althen (Colette Astier)
  • Francine F. Weiss Ricieri UNIFESP- SP
  • Maria Lúcia Dias Mendes UNIFESP- SP

Abstract

L’essai discute le caractère artificieux de la poésie. Il n’y aurait pas de similitude avec ce qui se passe dans des textes ordinairement appelés mystiques, mais il y aurait avec les poèmes mystiques, quand ils sont vraiment des poèmes (les poèmes de Saint Jean de la Croix étant de bons exemples de cela). Dans ce sens, la litanie fournirait un bon contrepoint, parce qu’elle se constitue dans un genre qui semble parier à la convergence entre le sujet qui prie et le sujet de sa prière. Astier propose le rapprochement entre les litanies religieuses et un poème de T. S. Eliot, dans lequel il donne un mouvement verbal de litanie et il est proposé comme poème effectif et comme faussement liturgique. La comparaison entre une forme pré-écrite par la traduction et la strophe d’«Ash Wednesday» (qui l’évoque) est combinée avec l’examen des deux poèmes intitulés «Dévotion», l’un de Rimbaud, l’autre de Bonnefoy, étant donné que le second se présente comme la prolongation du premier. Il s’agit de deux poèmes d’invocation, dans lesquels le sujet lyrique se projette jusqu’au point de presque disparaître de la scène verbale. Les deux se rapprochent de la posture impliquée par la récitation de litanies, en spécial par l’attitude exclamative, étudiée par Valéry, Octavio Paz et Maulpoix. Astier donne l’emphase à la nécessité de ne pas mettre l’accent sur la fugacité de l’exclamation, mais sur l’attitude psychique qu’elle révèle. Comme dans la mystique, dans laquelle la contemplation procéderait d’un vidage du sujet, les formules verbales exclamatives révéleraient-elles aussi la syncope d’un sujet, son silence, son inaction. Le sujet lyrique, aspiré par le monde et par l’objet de son désir, est transporté. L’extase, dans le sens original, procéderait de ce transport. Dans les litanies, en effet, le processus est simple et répétitif, réorganisant la contemplation de vers en vers, sans progression. Cette forme est empruntée par Eliot, mais le poème développe, d’une perspective religieuse explicite, une médiation sur le pouvoir de la parole poétique.  L’essai aborde, au moins, deux ressources parallèles aux processus exclamatifs. Le premier est relatif à un retour à la narration et le second à la musique même et ses suspensions.

Published

2019-01-29

How to Cite

(Colette Astier), G. A., Ricieri, F. F. W., & Mendes, M. L. D. (2019). O lirismo impossível: poesia e litanias. ELyra, (12), 199–230. Retrieved from https://elyra.org/index.php/elyra/article/view/271

Issue

Section

Tradução