Anotar a Adília Lopes: entre traducción, poesía y gestión editorial

Autores

Resumo

Adília Lopes, que aparenta ser una poeta de la ingenuidad, de la poesía sencilla y cotidiana, es en realidad una poeta de la referencia y la complejidad. Su poesía se deja leer como una poesía breve y fácil de experiencias cotidianas, pero esto es un velo. En realidad, en la sencillez de su poesía se esconde una red de referencias, reflexiones, argumentos, aproximaciones y adaptaciones al canon literario, al filosófico, al cultural pop, ya el cultural erudito. Este trabajo quiere demostrar la necesidad de leer la poesía adiliana acompañada por anotaciones juiciosas y exhaustivas que develen estos referentes. Y, con esto, hablar de la necesidad de anotar a Adília Lopes.

Downloads

Publicado

2020-01-02

Como Citar

Giraldo Gil, A. (2020). Anotar a Adília Lopes: entre traducción, poesía y gestión editorial. ELyra: Revista Da Rede Internacional Lyracompoetics, (14), 171–199. Obtido de https://elyra.org/index.php/elyra/article/view/318